核心提示
光亮日报牛梦笛文学,影视优质历来是改编培育提拔精品影视剧的膏壤。已经,文学《围城》《红高粱》《在世》以致“四台甫著”等文学作品被搬上荧屏,借力成为文学改编影视剧的影视优质范例;近年来,改编自小说的改编
光亮日报牛梦笛文学,影视优质历来是改编培育提拔精品影视剧的膏壤。已经,文学《围城》《红高粱》《在世》以致“四台甫著”等文学作品被搬上荧屏,借力成为文学改编影视剧的影视优质范例;近年来,改编自小说的改编《普通的世界》《白鹿原》同样打造了一幕幕影视经典;此外,收集文学也催生出《年夜江年夜河》《琅琊榜》《都挺好》《庆余年》等影视佳作,文学为荧屏增添了不少看点……这从必然水平上证实了优质文学影视化改编在创造艺术精品甚至艺术经典上的借力可能性,也出现出市场和不雅众关于此类作品的影视优质接待和青眼。近期,改编《人间间》《风起陇西》等作品取得的文学高口碑,更折射出优质文学作品影视化改编的借力新标的目的和新路径。一方面,影视优质此类作品在视听出现、改编情节叙事和价值表达上更为精进,文学全方面晋升了影视创作的水准,凸显出国剧精品化的创作趋向。另一方面,其在影视化历程中改编力度更深,尤其看重彰显作品的时代气质,可以或许更好地满意当下不雅众的不雅剧咀嚼和诉求。从文学精品中寻觅创作资源纵不雅近年来的影视行业,背靠汗青、面向实际成为一年夜主题,而优异的文学作品则为影视创作者提供了勾连汗青和实际的文本资源。年头播出的由梁晓声长篇小说改编的电视剧《人间间》,收成了有数不雅众的追捧,接连登上各年夜社交媒体榜单前列,话题度不停攀升,成为当之有愧的开年爆款剧。有人将《人间间》称之为“一部今世中国黎民的糊口史诗”——洋洋洒洒58集电视剧,粗浅地勾画出中国近五十年来成长的雄伟剧变和黎民糊口的磅礴变迁。除实际题材小说之外,不少汗青题材小说同样进入影视创作的范畴,如《长安十二时候》《背叛者》《风起陇西》等剧,其以波涛壮阔的汗青图景、传奇色调浓烈的汗青故事和精美独到的艺术审美俘获不雅众的心。而这些作品不仅基于五千年璀璨的中汉文明,也来借鉴作者安身当下回望汗青的感性思辨。由央视、新丽电视、爱奇艺等结合出品,改编自作家马伯庸同名小说的时装谍战剧《风起陇西》近期激发了收视热潮,该剧以三国期间为配景,围绕“掉街亭”讲述了“三国特务”陈恭与荀诩的跌荡运气。此外,马伯庸另有《长安十二时候》《风起洛阳》等多部小说此前乐成实现影视化改编,得到了不俗的市场回声。他将此类作品界说为“汗青可能性小说”,即在基本的汗青写实的根蒂根基上,经由过程古代创作合理虚拟,弥补汗青的漏洞。马伯庸的作品多存眷汗青大水之中的大人物,他暗示,“人平易近群众才是汗青的主角,是时代的原能源。汗青小说创作必需要紧紧掌握住这个焦点逻辑,才气在艺术上更进一步”。《风起陇西》的影视化改编不只遵照了“汗青可能性”的创作头绪,也进一步突显了“大人物”之于汗青的鞭策作用,在三国故事框架中阐扬合理的艺术想象,更用剧中人的挫折发展、忠诚道义、家国情怀,诠释出“仁、义、礼、智、信”等夸姣的精力质量。在著述根蒂根基上凸起影视表达文学为剧集创作提供了参考的底本,但这并不料味着基于此的影视化改编是亦步亦趋的历程,剧中的人物性格、服化道设计和故工作节设建都需求按照影视表达的法则举行从头考量和设计。中山年夜学流传与设计学院副研究员刘平明暗示,“以文学作品为创作基底的作品,自然带有怪异的创作气势派头,稠密的文学秘闻在档次格和谐美学气势派头对剧集造成支撑力,不只能在视觉出现上更好地回应不雅众的审美期待,也可以或许开释出更强盛的文明吸引力”。在《人间间》中,作家梁晓声摒弃了布衣人物传奇化的伎俩,让文学作品中的“老黎民”抽象极具写实性,客人公们没有光环,踏结壮实地拼搏,平平庸淡地糊口。仅仅为了让《人间间》的置景越发真实、切近糊口,剧组在拍摄预备阶段征集了许多老海报、旧挂历、老衣服等旧物件,搭建了一千多平方米的道具库,精心砥砺细节,只为让不雅众一看到剧就回到阿谁年月。而在时装剧的塑造之中,汗青质感和艺术审美则是主要的发力点。《长安十二时候》《风起洛阳》对绮丽奇绝的盛唐情形的出现,《清平乐》《鹤唳华亭》对素雅持重的宋朝美学的还原,《江山月明》对明朝汗青的鲜活归纳,以致浩繁以清朝汗青配景为依托的剧集,无不是在出色的剧情之外摸索汗青的诗意空间和美学想象。从这些剧集的市场体现和不雅众口碑来看,兼具汗青质感与美学特色的剧集更受接待。《风起陇西》在场景、外型、举措中充实融入中国传统文明意蕴,将古朴繁复的美学气质渗入到方方面面,该剧美术引导韩忠暗示,“在战役频仍的时代,人平易近流浪且景物简朴,以是咱们寻觅到一种典型的中国审雅观——‘疏可走马,密不通风’,并用它来贯串全剧,但愿给不雅众一些本身的空间,去拼凑本身心中的阿谁时代”。此外,该剧建造团队还在服化道等方面出现出一种古朴、繁复、雄壮的古典美学气势派头,以投合三国非凡的汗青配景。在人物的抽象塑造上全剧删繁就简,没有华美的外型,而是在蓄须妆造、衣饰的面料色调上下功夫,去凸显人物的性非分特别化。在情况衬托上,剧集按照剧情设定营建出了暖和潮湿、植被繁茂的蜀地和天气干燥、黄沙漫天的魏地,用差别地区特质的体现晋升不雅众的沉浸体验。在细节表达上,演员穿着的真盔甲与真刀具,剧中几次呈现的火光和烛光,精心陈列的案几和板凳,以致室第的瓦檐和青苔,都只管即便去模仿天然的效果,以包管在悬疑之外不掉浓烈的糊口气味与汗青质感。以优异改编来关上海外市场陪同着海内精品改编影视剧的不停呈现,一些优质剧集也最先在海外摸索市场,向更深的文明流传层面成长。近期,在文学改编影视剧中,《长安十二时候》《有翡》《庆余年》《鹤唳华亭》等时装剧乐成“出海”,这些作品不只拓展了中国汗青文明的表达维度,更对外揭示了中华传统文明的不朽魅力;《隐秘的角落》《缄默沉静的本相》《初步》等悬疑题材剧同样在海外广受存眷,并逐渐开拓出一席之地;《年夜江年夜河》《都挺好》等在海外“出圈”的实际题材剧数目不停增多,用今世的中国故事引发起海外不雅众的感情共识和心灵共振……当下,走出国门的国剧数目越来越多,类型越来越富厚,优质文学提供的支撑功不成没。据悉,在《人间间》开机的第一个月,迪士尼就买下了其海外刊行权,这部讲述三代平凡中国人家庭变迁的故事,代表了中国文明出海的新权势。诚然,这部作品所反应的汗青配景、年月事务和差别期间变化的价值不雅,关于海外不雅众来说是极其生疏的。但在《人间间》导演李路看来,这恰是这部剧的价值地点,“咱们拍每一场戏,都要让国内外不雅众看到中国五十年来的奔腾”。此外,《风起陇西》也将在美国亚洲影视平台Viki和北美华人影视平台OnDemandChina上线,韩国也确认买入,行将台网双渠道播出。《风起陇西》用普通大人物传承中华平易近族的风骨和时令,用环环相扣的出色故事承载厚重的汗青文明,更在剧集的价值立意上看重夸大家国年夜义、国定安邦等领悟古今中外、具备宽泛共情力的命题。而这一种领悟汗青与实际、传统文明和当下价值的创作特质,也为这部作品插上“出海”之帆。《风起陇西》导演路阳暗示,“作为创作者,我期待着这部作品可以或许吸引更多海外不雅众的存眷,向世界展示今世中国人的精力风貌,讲好中国故事,彰显文明自傲,让世界越发相识明天新时代下的中国和中国人平易近”。《光亮日报》